Makaan
laut raha hoon office se, paidal
tyre puncture ho gaya thaa kuchh din pahle
theek karana hai, is sunday ko zaroor karwaunga
shaam ka waqt hai, bacche patang udaa rahe hain
kuchh to bijli ke taaron mein phansi hui hain
dhoop dhal rahi hai, thand hone lagi hai halki si
suraj gali ke aakhiri makaan ke peeche chala gaya hai
baaki makaanon se kuchh alag lagta hai ye
oopar balcony mein ek kursi rakhi hai
aur ek mote rasse se jhoola tanga hai
shayad koi baitha thaa wahan pahle
abhi bhi dheere dheere hil raha hai
gardan oopar karke dekha maine
koi nazar nahi aata, shayad koi nahi hai
ya shayad koi andar hoga,
khidki aadhi si khuli hai
makaan dekhke purana lagta hai
par safedi chamakti hai deewaron pe,
pichhli diwali pe hi ranga ho maano
yadi dhoop hoti abhi to bahut sundar lagta
siway deewaron pe dikhti kuchh toot-foot ke
ek tasveer tangi hai balcony ki andar waali deewar pe
dikh nahi paa rahi poori, jhoole ke peeche chhupi hai
jharokhe ke kone mein ek gamla rakha hai
laal gulaab khila hai, bahut acchha lag raha hai
lagta hai jaise
lagta hai maano ki….
meri jigyasa badti jaa rahi hai
pata nahi kyun adheer ho raha hoon mein,
milna chahta hoon ismein rahne waalon se
sankdi si seedi chadke oopar pahuncha
‘koi hai’.. ‘hello‘.. ‘koi hai’.. awaaz di maine
koi jawaab nahi aata kahin se
ajeeb log hain, makaan khali chhodke kahan chale gaye
koi chaukidaar bhi nahi hai
inhein fikr nahi hai koi bhi andar aa jaaye!
thhoda gussa aa raha hai mujhe
man karta hai daant lagaun zor se
par kisi ka andar naamo nishaan nahi hai
aashcharya ki baat hai abhi tak kisi ne chori nahi ki
dekho wo titan ki ghadi saamne waali table pe
kal raat ko maine hi to wahan utaarkar rakhi thee
Yaadein
लौटा दो मेरा अकेलापन
साथ हो नहीं सकते फिर
क्यों पास रहते हो
दिन में मेरी, बातों में
रात में मेरी, नींदों में
सवेरा हो तो, आईने में
साँझ आये, मेरे , गीतों में
क्यों हटती नहीं हैं
यादें तुम्हारी
जितना दूर जाता हूँ मैं
ये उतनी ही बढ़ती जाती हैं
हर एक कदम के साथ
गीली रेत पर बनते हुए
पद-चिन्हों की तरह
मिटा सकती थीं इन्हें
प्यार की नम लहरें जो
अब पहुँच नहीं पातीं
बीच में दीवार है कोई
बहती हैं सिर्फ़
वक्त की खुश्क हवायें
जो और पक्का कर जाती हैं
Inteha
सोचते हैं लोग मेरी
हसरत-ए-ज़फ़ा क्या है
करते आये हैं वो दगा
पनपती मेरी वफ़ा क्या है
ज़र्रा ज़र्रा लुटाता गया
िफर एहसास-ए-नफ़ा क्या है
घड़ी घड़ी इनकार उधर
ता-उम्र मेरी रज़ा क्या है
दर्द इश्क की मंिज़ल है
इश्क दर्द की वज़ह क्या है
दर्द इश्क का हािसल है
दर्द-ए-इश्क पे फ़ज़ा क्या है
दर्द अब बहता रगों में
और इश्क में कज़ा क्या है
पैने नहीं काँटे चमन में
फूल चुनने में मज़ा क्या है
देनी हो गर जुदायी देना
मौत प्यार में सज़ा क्या है
हमें शौक है देखें
िसतम की इन्तहा क्या है
The last line “Hamein shauk hain dekhein sitam ki inteha kya hai” was originally written by Bhagat Singh (yes, The Bhagat Singh) around 80 years ago. Read it long time back in a school book and fell in eternal love immediately (with the line). This composition, all other sentences being my original, is a small tribute to the great marvel. Given a not-so-good command on Urdu, I used google to find some right words. In case some you find some words unfamiliar, here is an almost literal translation:
People wonder what is this desire of mine for being oppressed
She has been treacherous all along, why this flourishing loyalty of mine
I have been losing all bits and pieces, why this feeling of profit
She refuses me every second, why this life-long commitment of mine
Pain is the goal of love, why call love the reason of pain
Pain is the achievement of love, then why the lamentation
Pain now flows through my veins, what else is the destiny in love
What’s the fun in picking flowers, if garden’s thorns aren’t sharp enough
Give me separation if you will, death is not enough punishment in love
My passion is to see the limits of torture.
Baatein
बहुत कुछ कहना है तुमसे
नहीं जानता क्या
पर जानता हूँ
बहुत कुछ कहना है
एक मौका देती है
हर मुलाकात तुम्हारी
पर शब्द नहीं मिलते
शब्द मिलते हैं तो
जुड़ नहीं पाते
जुड़ने की कोशिश में
फ़िर बिखर जाते
मानो कोई महल हो
ताश के पत्तों का
एक पत्ता गलत लग गया
तो सारे गिर जाते हैं
फिर सोचता हूँ नया नक्शा
और एक महल बनाता हूँ
वो भी गिर जाता
या शायद मैं गिराता हूँ
बन ना सका महल तो
पर इस जुस्तज़ू में
नक्शे भरना सीख गया हूँ
कह ना सका
तुमसे दो लव्ज़ भी
पर दिन भर बातें
खुद से करना सीख गया हूँ
Songs
For the first time in my life, I was involved in music composition last week, in not one but two songs!
The first one, Mujhko Kya Pata, is a sweet concept from Panju. Vocals by Panju and Anshuman, lyrics by Panju and me, instrumentation by Panju, and some special effects by Diwaker.
Listen/Download
The second one, UCSD Song, is a college song devoted to our lovely university called UCSD in a great city called San Diego. Vocals by Anup, lyrics by me, guitar by Anup and tabla by Ustad Aditya. All done in a day, that’s Anup’s genius!
Listen/Download
Navoday
गिर गया तो क्या, उठ, फिर देख आसमान को
इतनी आसानी से अपने ख्वाबों को नहीं तोड़ा करते
मुश्किल हो चाहे जितना, इक भरसक प्रयास तो कर
बनने से पहले ही बुलबुलों को नहीं फोड़ा करते
रुकावटें राह में आयेंगी, विचलित ना होना तू,
फेंके हुए पत्थर नदियों का रुख नहीं मोड़ा करते
ज़िम्मेदारी उठा ऐ माली खुद के लगाये पौधे की
नवजात शिशुओं को मँझधार में नहीं छोड़ा करते
अब समय है नये उदय का, भुला उन कढ़वी यादों को
पुराने घावों को नये पड़ावों से नहीं जोड़ा करते
Paagal
dhan, bal, gyaan se poorna hua
man se ghayal ho chuka hoon
sooni aankhon mein lag na saka
vyarth kaajal ho chuka hoon
baras na saka tarasti dharti par
nikamma baadal ho chuka hoon
ghar sona bhara, par so na saka
haan mein paagal ho chuka hoon
jeevan saadhanon ki hod mein
jeene ka kaaran kho chuka hoon
Basant
kathor sheet chhayi hai aaj
garjan karta hai vrishti paat
din bhool chuka nij ujjwal roop
hai tharrati kaali si raat
par ye kya, dekho door se
khelta, khilkhilata
ghutnon ke bal chala aa raha hai basant
kya bhay ab kaali raat ka
sard, vyakul
rok payega aasha ka sanchaar anant
kya teri ye tez aandhiyaan
madhosh, prachand
mita payengi bulbule ko jeevan paryant
kya teri yeh maansik bediyan,
fauladi, vishal
nav srajan ka kabhi kar payengi ant
dekho
pairon par khada ho raha hai basant
Bhoomiputra
भूमिपुत्र
(In response to Janmbhoomi)
जब तूने मुझसे जन्म लिया
मैं फूली ना समायी थी
तेरी हँसी किलकारी में
मस्ती रास की छायी थी
तेरी विशाल भुजाओं में ही
मेरे पर्वत की परछायी थी
तेरा नाम जब लिया किसी ने
मैं मोर सी इतरायी थी
जब जब टपके तेरे अश्रु
मुझसे है सौंधी महक उठी
एक बार तो कहता माँ
खेल खेल में मित्रों के संग
चोट हँसकर तूने खायी थी
बचपन के उस हँसी मज़ाक में
छुपी रिश्तों की गहरायी थी
बड़े हुए पर बड़प्पन खोया
निज स्वार्थ हेतु की लड़ायी थी
भूल बैठे वो जीवन की क ख
मेरी प्रकृति ने सिखलायी थी
अपने पुत्रों के इस संग्राम में
मैं पराजित शव सी दहक उठी
एक बार तो कहता माँ
हताश ना हो ऐ मेरे लाल
न किस जीवन में कठनायी थी
आशा की अंगीठी बुझा नहीं
एक बार जो तूने जलायी थी
बढ़ चल आगे, दौड़ा था तू
पर पहले ठोकर खायी थी
और लौट के आ दामन में मेरे
जहाँ पहली ली अंगड़ायी थी
तु रूठ के चुप चाप चला गया
मैं ममता वश हुई बहक उठी
एक बार तो कहता माँ
Janmbhoomi
Janmbhoomi
godi mein teri pala bada
naam tera meri jaati hai
teri nadiyan sakhiyan meri
tera aagan hi saathi hai
apni pushp lataon se har
bachpan tu mehkaati hai
phir aaj jab chhaya dukh ka baadal
kaise nishthur reh paati hai
dekh meri aakhon ka aansoon,
tu phoot phoot ke ro na saki,
tujhe kaise keh doon maa
jab jab nikat dikhi safalta
kuchh ghatna ghat jaati hai
kuchh saajish kuchh ranjish aisi
ki haar hi bas mil paati hai
khushi sage bhai ki aksar
kyun bhai ko tadpati hai
phenk mujhe hi peechhe kyun
kaum aage aana chahti hai
apni hi santanon ke beech
tu beej prem ke bo na saki
tujhe kaise keh doon maa
chala aaya mein door desh me
ab aur sahi nahi jaati hai
par door hua hoon jabse
yaad teri hi satati hai
dagmag meri jeevan naiya
ek saaya teri chhati hai
laut tere paas aana chaahon
vaapas kyun na bulati hai
jaan mera nit akelapan
tu meri hokar bhi ho na saki
tujhe kaise keh doon maa
See the followup in Bhoomiputra